samedi 9 février 2008

CAN: le Ghana prend la 3e place en battant la Côte d'Ivoire 4 à 2


Le Ghana, en battant 4 à 2 la Côte d'Ivoire samedi, a accroché pour la première fois la troisième place de la Coupe d'Afrique des nations, organisée dans le pays, et a ainsi achevé la compétition avec les honneurs.

Le match pour la troisième place a été à l'image de l'épreuve, prolixe en buts, et a permis de battre le record du nombre de réalisations de la CAN, établi à 93 lors de l'édition 1998 au Burkina Faso et désormais de 98 avant la finale de dimanche opposant l'Egypte au Cameroun.

L'Ivoirien Boubakar Sanogo, en égalisant pour son équipe à la 24e minute, a été l'auteur du 94e but de la CAN-2008, et a fait tomber le précédent record.

Malgré cette récompense, la Côte d'Ivoire s'est avérée incapable de préserver l'avantage pris face au Ghana à la mi-temps (1-2).

Les protégés de Claude Le Roy, qui avaient ouvert la marque à la 10e min par Sulley Muntari avant que Sanogo ne lui réponde par deux fois (24e, 32e) pour les Elephants, ont inscrit trois buts en seconde période pour s'imposer.

Quincy Owusu-Abeyie, remplaçant et rentré en cours de match, effaçait plusieurs Ivoiriens et permettait au Ghana d'égaliser (70e).

Déchaînés, les Ghanéens ont pris les commandes à la 80e min par Agogo et ont parachevé leur victoire grâce à Haminu Draman (85e).

"Mes joueurs ont été fantastiques", a déclaré Claude Le Roy après le match. "La Côte d'Ivoire a été incapable de plier le match alors qu'elle menait 2-1 à la mi-temps".


© 2008 AFP

Internet : Facebook en français dans quelques semaines


Réseau social en croissance, est officiellement disponible en langue espagnole. La mise en ligne de cette première version stable non anglophone précède, « de quelques semaines », celle des versions française et allemande, a souligné dans un communiqué la société dirigée par Mark Zuckerberg.

Pour accéder à la version hispanophone, les membres de doivent indiquer la langue choisie dans leurs préférences (account settings). Par ailleurs, à partir du 11 février 2008, tous les internautes connectés à .com depuis un pays hispanophone accèderont directement à la version espagnole. Près de 1.500 contributeurs auraient participé au travail de traduction de la plate-forme et ce, sur 4 semaines. En , comme dans d’autres pays européens, la communauté contribue également à la traduction du site. C’est le moyen pour de fidéliser ses troupes et de réaliser une substantielle économie.

Sur les quelque 65 millions d’utilisateurs actifs de , 2,8 millions seraient installés en Amérique latine et en Espagne. Par ailleurs, l’espagnol est la seconde langue la plus utilisée aux Etats-Unis. Plus largement, il s’agit pour de se développer à l’international comme le fait MySpace (News Corp.) avec sa vingtaine de déclinaisons locales et ses 200 millions de membres.

Nuage des Tags: ,